SV | Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet; |
WLC | אָזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ אַ֥ף לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יְרִיחֽוּן׃ |
Trans. | ’āzənayim lâem wəlō’ yišəmā‘û ’af lâem wəlō’ yərîḥûn: |
Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Oren hebben zij, maar horen niet; zij hebben een neus, maar zij rieken niet;
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!